Madoka Mayuzumi[Poems of 17syllables]Title



[Japanease]

Sea shells, collecting the September rain.

The sea in spring, summer, autumn, and winter; the sea has many expressions.

September is not quite the autumn sea, yet it has a feeling of desolation because it is no longer summer. Beaches in September still have the appearance of summer's hustle and bustle. There are the remains of beach sandals and cigarette boxes, the evidence that families and lovers spent their happy summer here. Because the merry time of summer is now gone, we may feel even more desolate.

Now it is September and raining on the beach. There is not a soul on the rainy beach, and all I see are some sea shells that are collecting the rain. The rain is warm as if it still has summer's heat. And the sea shells are as if left there by the summer. I felt these sea shells collecting water were the symbolic of summer's end.

[season word] September
[season] autumn


Autumn breeze, how could he hug me in a place like this?

One day, just as the autumn breeze was beginning to be felt, I was on a date with my boyfriend. Suddenly, he reached out and hugged me. Why here, in front of these people?

It was so unexpected. I was bewildered and so embarrassed, and at the same time I felt happy. I was surprised to see this expressive side of him. Was it because the autumn breeze made him a little sentimental?

"Ah, it will soon be autumn." Thinking back over this summer, he may suddenly have been reminded of how dear his girlfriend was to him.

This was a scene in the cool breeze of autumn, which is the season to remember those dearest to you.

[season word] autumn breeze
[season] autumn


Shooting stars, giving her name to his boat.

In many foreign countries, a feminine pronouns is used to refer to a ship.
For example, a ship is called "she" in English. Therefore, boats in foreign countries are usually given feminine names such as "Christina" or "Stephanie".

One day as I was reading all of the names of boats in the marina, I found a boat with the common Japanese name "Mineko". Perhaps it was the name of someone's wife or lover. How absolutely wonderful to have given her name to his boat! The name shows the owner's deep feelings for her. And how I envied her for having a husband so deeply in love with her.

I saw a shooting star over the moorage. The boat with his lover's name and the trail of a shooting star; it made the boat seemed even more beautiful and romantic.

[season word] shooting star
[season] autumn

translated by Mineko Azuma


¡Main Page¡Backnumber Menu¡