天皇、皇后両陛下は17日、公式訪問中のオランダで、国王夫妻の主催する晩さん会に出席された。
天皇陛下は乾杯に先立ち、オランダに1984年の初訪問や、06年に長女愛子さまと静養に訪れた思い出など、18分に及び、両国が築いてきた絆の深さを強調し、感謝の思いを英語でスピーチした。宮内庁公式サイトでも、英語、和訳の全文がそれぞれ掲載された。
晩さん会では、天皇陛下は黒の燕尾服に、白の蝶ネクタイ、青の両脇にゴールドのラインが入った、勲章を付ける大綬をたすき掛けする正装、皇后さまは青の生地にゴールドやシルバーで花模様が入った絢爛なドレスにティアラを合わせたスタイルで出席した。
両陛下は20日までオランダに滞在し、続けてベルギーを訪問した後、26日に帰国予定となっている。
▼スピーチ全文2(和訳)
我が国と貴国との関係は、1600年にオランダ船「デ・リーフデ」号が困難な航海の末に、我が国に漂着したことから始まりました。その後、日本が鎖国政策を採った時にも、両国の交流が途切れることはなく、長崎の出島にある5メートルの狭き橋が200年以上にわたり、日本とオランダ、そして西洋世界を結び付けていました。私たち日本人は出島での貴国との交流を通じ、西洋の技術・文化を学ぶとともに、出島のオランダ商館により伊万里焼や漆器などの我が国の工芸品がヨーロッパにもたらされ、貴国のデルフト焼にも強い影響を与えるなど、相互に影響し合いました。この両国の長年にわたる交流は、両国政府と国民の類い希(まれ)なる熱意と努力の賜(たまもの)にほかなりませんでした。
2000年には、日蘭交流400周年を記念する催しが日本各地で行われました。その折、当時皇太子殿下でいらっしゃった国王陛下に来日いただき、長崎県と大分県で行われた記念式典に、御一緒に出席したことは、このような両国間の長い交流の歴史を振り返る上で貴重な機会になりました。
このような長きにわたる両国の友好と交流の歴史を振り返るとき、過去に苦難の時期があったことも同じく、決して忘れてはなりません。先の大戦の中で、多数の民間人を含む多くの尊い命が失われ、多くの人が傷ついたことは誠に悲しむべきことであります。私たちは絶えず謙虚に過去の歴史から学び、人々の痛みや悲しみに寄り添って耳を傾け、悲しみを繰り返さないよう、悲惨な体験や苦労を後の世代に伝えていかなければなりません。そして、今なお当時の痛みを負い続けている人々がおられることに思いを致し、平和への努力を続けていかなくてはならないと思います。
戦後、ベアトリックス王女殿下が1963年と1991年の二度、国賓として日本を御訪問なさいました。そして2000年には上皇上皇后両陛下が貴国を国賓訪問なさいました。幸いにしてこのような往来を通じて、両国国民の相互理解と信頼が育まれました。ベアトリックス王女殿下、国王王妃両陛下を始め多くの人々が計り知れぬ努力をもって、両国の未来の友好のために力を尽くしてこられたことに、皇后と共に深い敬意と感謝の念を表します。将来に向けた平和への願いの下、両国が共に歩みを続けていくことを心から願います。
この点につき、貴国が「法の支配」に基づく国際秩序の推進に取り組んでおられることに敬意を表します。明日、私は「国際法の首都」とも呼ばれるハーグを訪問し、平和宮にも訪れる予定です。貴国は「国際法の父」と呼ばれるグロティウスの生誕地であり、国際司法裁判所(ICJ)を始めとする様々な国際裁判所や国際機関の拠点が置かれています。私たちはICJと個人的なつながりを有しており、国王陛下が言及されたように雅子の父である小和田恆は2018年まで15年間ICJ判事を務め、3年間ICJ所長を務めました。その間、ベアトリックス王女殿下と国王王妃両陛下が雅子の両親に差し伸べてくださいましたとても温かいご配慮に深く感謝申し上げます。また、明日にはオランダで日本とゆかりの深い教育機関の一つであるライデン大学も訪問いたします。同大学では、欧州最古の日本研究拠点として1855年に創設された日本学科を中心に、現在も日本との学術交流が受け継がれており、明日は、同大学の学生や研究者の方々と、日蘭の交流について話す機会を楽しみにしています。