【ダービー】香港が出走馬の漢字表記を発表!注目のショウヘイは「投擊俱佳」その意味はあの人?

Cウッドでキャンター調整するショウヘイ(撮影・白石智彦)

日本ダービーの馬券発売を行う香港ジョッキークラブは26日、公式ホームページに登録馬を掲載した。

中国語ページでは各馬の「漢字表記」を発表。京都新聞杯を勝って参戦するショウヘイ(牡、友道)はJRAでは馬名の意味が「人名より」とされているが、香港ジョッキークラブによる漢字表記は「投擊俱佳」だった。漢字を直訳すると、「投げるのも打つのもともに素晴らしい」になる。各馬の漢字表記は以下のとおり。

   ◇   ◇   ◇

北十字星(クロワデュノール)

沖天龍(ドラゴンブースト)

艾里王(エリキング)

忠實擁■(ファンダム)

草地法師(ファウストラーゼン)

祝福花環(ファイアンクランツ)

神之禮(ジョバンニ)

真我(ホウオウアートマン)

朝旭朗天(ジュンアサヒソラ)

歡快舞歩(カラマティアノス)

紫艷標誌(リラエンブレム)

自家專屬(エムズ)

蒙面舞會(マスカレードボール)

博物街(ミュージアムマイル)

我的領域(マイユニバース)

秘密探員(ニシノエージェント)

妥善準備(レディネス)

里見照耀(サトノシャイニング)

投擊俱佳(ショウヘイ)

横空問世(トッピボーン)

 

※■は草カンムリに偶のツクリ、下に足