【バンコク6日=田口潤】石川遼(18=パナソニック)が英語力向上ぶりを披露した。8日開幕のアジア欧州対抗戦「ロイヤル・トロフィー」(アマタ・スプリングCC)の公式会見に出席。外国メディアからの質問に対して、通訳を通さず、英語で答えた。
質問
Is
there
the
sense
of
responsibility
to
the
team
as
prize
money
king?
(昨季の賞金王としてチームへの責任感はあるか)
通訳を務めていた日本ゴルフツアー機構の山中専務理事から英語での返答を促されると、最初ははにかんで遠慮した石川だが、しっかりと英語で話し始めた。
石川
I
am
so
honor
to
be
here.
I
am
looking
forward
to
Friday
Saturday
Sunday.
I
can
be
here
because
support
by
golffan,sponsor,media,my
family.
I
do
my
best
for
the
team.I
will
try
to
win.I
hope
to
win.(この場にいることは光栄です。試合を楽しみにしています。ここにいられるのは、ファン、スポンサー、メディア、家族のおかげです。自分はチームのためにベストを尽くす。勝利を狙う。勝ちたい)
昨年のマスターズなど米ツアーでも英語の会見をこなしてきた。だが、今までは事前に暗記していたもので、予期せぬ質問に英語で答えたのは「初めて」という。「英語を勉強してる身にとってはいいチャンスだった。マスターズのインタビューで通訳を入れずに答えるのが夢だから」。マスターズ優勝へ、技術だけでなく、スピーチ力のアップにも余念がないようだ。

